Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀
Hiển thị các bài đăng có nhãn lê-quốc-việt. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn lê-quốc-việt. Hiển thị tất cả bài đăng

20/04/2020

Thư pháp Hán Nôm của người Việt (xung quanh cuốn sách của Nguyễn Hữu Sử)

Cuốn Thư pháp Việt Nam của Nguyễn Hữu Sử, sau khi ra đời, bên cạnh một số lời khen, thì liền có một nghi vấn đạo văn nặng nề. Xem cụ thể loạt bài của Lê Quốc Việt viết về việc Sử đã biển thủ tư liệu các loại như thế nào, ở đây (lên bài từ tháng 8 năm 2017).

Ở đây, đưa ba bài điểm sách với âm hưởng chủ đạo là khen, xuất hiện trước khi và sau khi sách ra. Hai bài trên báo chính thống của Việt Nam (Nhân DânTia Sáng), một bài trên mạng tiếng Trung.

04/02/2019

Quê hương của Thánh Mẫu Liễu Hạnh đầu năm 2019 : "phủ chính" và "sắc phong 1683"

Câu chuyện đâu là "phủ chính" thì đã rất lâu rồi. Chúng tôi đã viết bài học thuật từ nhiều năm trước (lần gần đây nhất là 2009, tức cũng đã 10 năm, mà là nhắc lại sự kiện năm 1939 - tức cách nay 80 năm).

Sắc phong mang niên đại 1683, được khẳng định lần đầu tiên (sớm nhất và chi tiết nhất) bằng bài viết học thuật vào năm 2018, tại hội thảo quốc tế ở Quảng Châu (xem ở đây). Sau đó, cũng đã in kì đầu tiên trên số 5 cùng năm của tạp chí Nghiên cứu và Phát triển (đọc lại ở đây). Tháng 12 năm 2018, tiếp tục khẳng định về sự phát hiện đích thực sắc phong 1683, tại hội thảo ở Hà Nội, đọc lại ở đây.

Không có tài liệu chính thức nào sớm hơn tháng 5 năm 2018. Còn bằng lời thì đã khẳng định từ tháng 6 năm 2017.

Bây giờ, dưới quê hương Nam Định mới chính thức vào cuộc với số sắc phong mới được tạo ra bởi các nhà thư pháp hiện đại. Cũng lại một lần lan man tiếp về vấn đề "phủ chính".

30/07/2018

Buồn nhỉ, thêm một nghi án đạo văn kì lạ : thư pháp gia Lê Quốc Việt lên tiếng về "Lịch sử thư pháp Việt Nam"

Gần đây, có cuốn Lịch sử thư pháp Việt Nam được xuất bản. Tác giả sách là một nhà nghiên cứu trẻ thuộc viện nghiên cứu lân cận, là Viện Nghiên cứu Tôn giáo, là ông em Nguyễn Sử (tức Nguyễn Hữu Sử). Sách in bởi Nhã Nam, về hình thức thì rất đẹp. 

Bây giờ là lên tiếng về cuốn sách ấy, của một ông bạn là Lê Quốc Việt - một họa sĩ tốt nghiệp Mĩ thuật Yết Kiêu, và đặc biệt là một thư pháp gia Hán Nôm hàng đầu của Việt Nam hiện nay (là đánh giá của riêng Giao Blog).

11/03/2012

Tiên Lãng và anh Vươn qua thư pháp Lê Quốc Việt (rằm tháng Giêng, Nhâm Thìn)

Lời dẫn: Hắn, kẻ đang viết thư pháp dưới đây, vào ngày Rằm tháng Giêng năm Nhâm Thìn 2012, ở Văn Miếu, là Việt Tàu. Đó là tên tục của nhà thư pháp tài danh Lê Quốc Việt.

Chuyện lâu lắm rồi. Hồi hắn còn chưa ra cái trường Mĩ thuật Đông Dương Yết Kiêu, tôi còn lang thang ở dọc vùng sông Nhuệ, bụng rỗng, thèm bánh rán. Hắn đi lên mạn ngược du lãng, loạng choạng thế nào vô tình nhập vào toán con buôn, bị công an câu lưu về trụ sở vì nghi can gián điệp trà trộn đến từ phương Bắc. Lí do rất chi là lí do: lục trong người, bên cảnh sát thấy một cuốn sổ ghi chép, toàn là chữ Hán, tịnh không thấy có chữ Quốc ngữ. Cái tên Việt Tàu chắc bắt đầu có nguồn gốc từ sự kiện ấy.

Hắn học Hán văn từ nhỏ, thạo món bút lông, theo gương cổ nhân chỉ thích ghi nhật kí và các thứ linh tinh toàn bằng chữ Hán. Nghe đâu, đến gần đây, nhà lạc mất con chó, ai đời, hắn lại dán cáo thị tìm chó bằng Hán văn !

Nhiều năm qua, khi phố Ông Đồ nhộn nhịp ở bên cạnh Văn Miếu - Quốc Tử Giám, người ta thường thấy hắn bày giấy bút, viết thư pháp, tức cho chữ, lấy tiền. Hắn với cụ Cung Văn Lược là hai tay cổ quái và đáng giá nhất cái chợ chữ ấy.

Năm nay, 2012, hắn có mặt như lệ ở phố Ông Đồ. Vào ngày Rằm tháng Giêng, sau khi kính cẩn vào lễ ngài Khổng phu tử trong đại điện, hắn trải giấy ra vỉa hè, cỡ hai chục mét, cảm tác sự kiện anh Vươn, mà phóng lên mấy chữ thế này:

VIỆT NAM VÔ LẠI BẤT THAM TÀN !

Xong những chữ ấy, hắn có khuyến mại vẽ thêm một cái hình. Đố biết là cái hình gì ?

---
Từ đây trở xuống là lấy từ blog của hắn (Cảm phẫn Thư pháp sau vụ Tiên Lãng). Tôi thêm vào đôi ba cái chú thích ảnh (trừ cái cuối cùng là của hắn)
.

Đang viết