Home

Home
Nắng thì cày ruộng, mưa thì đọc sách 晴耕雨讀
Hiển thị các bài đăng có nhãn dương-phú-hiệp. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn dương-phú-hiệp. Hiển thị tất cả bài đăng

04/08/2020

Văn hóa học: Culturogology và Cultural studies (Mikhail Epstein; bản dịch Nguyễn Văn Hiệu)

Bản dịch của học giả Nguyễn Văn Hiệu đã công bố hơn 10 năm về trước. Tôi đọc ngay lúc ấy, vì thư viện trường tôi có đặt nhiều tạp chí từ Việt Nam (gửi đến bằng bưu điện, chỉ chậm lại một thời gian ngắn).

Mấy năm sau, trong một chuyến du lãng Sài Gòn cùng nhóm các cụ Dương Phú Hiệp và Hoàng Vinh thuộc khuôn khổ một đề tài nghiên cứu cấp nhà nước do thầy Ngô Đức Thịnh làm chủ nhiệm (tôi là thư kí khoa học), chúng tôi mới có dịp gặp gỡ với dịch giả Nguyễn Văn Hiệu. Cụ Hoàng Vinh vui mừng khi nói chuyện với anh Hiệu, bảo đại ý: bản dịch ấy rất có giá trị. Tôi thì thú vị là hóa ra anh Hiệu mới chính là tác giả của những bài nghiên cứu về địa danh mà tôi đã đọc một thời gian trước, chứ trước đó thì lại cứ nghĩ là người khác ! Bởi cái tên Nguyễn Văn Hiệu thì trùng khá nhiều ! 

Chỉ tính hiên tại, thì có một cái tên nữa trùng nhiều là Nguyễn Minh Đức. Thời trước thì có Khuất Duy Tiến. Hay cũng có Nguyễn Đức Nhuận !

Gần đây, có một chú em người Nghệ An gọi điện bảo đại khái: em tìm được một cái Fb mang tên anh (trùng họ trùng tên luôn, dĩ nhiên là trùng tên lót nữa). Em gửi kết nối với họ rồi, và cứ đinh ninh là tôi trăm phần trăm ! Tôi bảo: mình biết cái Fb ấy rồi, của một người hình như ở Từ Sơn (Bắc Ninh), nhưng không phải là mình nhé ! 

02/11/2014

Một câu chuyện quen kể của bác Dương Phú Hiệp, được Nguyễn Văn Minh rồi Huy Đức chép

Câu chuyện này, bản thân tôi đã nghe không dưới 3 lần trực tiếp từ bác Dương Phú Hiệp (thành viên nhóm nghiên cứu của cụ Trường Chinh trước Đổi Mới). Lần đầu tiên là năm 2000, lúc ấy chúng tôi mời bác Hiệp tới nói chuyện với đoàn thanh niên. Chủ đề là Đổi Mới

27/09/2014

Nhìn lại đêm trước Đổi Mới và Đổi Mới - 9 (chương về Đổi Mới trong sách của Huy Đức)

Những gì Huy Đức trình bày trong chương này không có gì mới. Ở entry đầu tiên của loạt bài sưu tầm này, đã nhắc đến các cụ Trần Nhâm và Dương Phú Hiệp. Cụ Hiệp khi là Viện trưởng Viện Nghiên cứu Nhật Bản, với tư cách là một thành viên trong nhóm nghiên cứu của cố Tổng Bí thư Trường Chinh thì vào mùa thu năm 1996 đã được Đại học Quốc gia Tokyo mời đến giảng bài về Đổi Mới trong một học kì.

28/07/2014

Nhìn lại đêm trước Đổi Mới và Đổi Mới - 1 (vai trò của Trường Chinh, bài Trần Nhâm năm 2007)

Ghi lại để khỏi quên, nhân đang viết


Gần đây, nhân chuyện phiếm trên những chuyến cùng đi công tác ngoại tỉnh, và những buổi tham vấn tại nhà riêng, một "cố vấn" trong nhóm 12 chuyên gia của cụ Trường Chinh (ra đời tháng 5 năm 1984, trước khi cụ Lê Duẩn qua đời), là bác Dương Phú Hiệp, có nhận mạnh rất rõ về những cống hiến mở đường của lãnh tụ Trường Chinh trong Đổi Mới. Bác đã viết thành sách, mới xuất bản.

06/07/2013

Chưa kịp đi xem, thì cổ vật vàng ròng dự định triển lãm cho đến hết tháng 10 năm 2013 đã bị dọn đi rồi

Đây, là cổ vật này (đã có kế hoạch trưng bày nó từ tháng 4 đến hết tháng 10 năm 2013):
Chiêm ngưỡng đồ ngự dụng của vua Nguyễn 2
Chiếc bình hoa bằng vàng ròng nặng 3,5 kg của nhà sưu tập Dương Phú Hiến được giới thiệu tại triển lãm


Nhưng bây giờ thì hết cơ hội được "chiêm ngưỡng" rồi. Lí do thì đọc ở bên dưới. Hơi bất ngờ rằng, bác Dương Phú Hiến là anh em của bác Dương Phú Hiệp (nhà triết học Mác-xít, từng là Viện trưởng Viện Nghiên cứu Nhật Bản).

Từ đây trở xuống là lấy về từ Dân trí.